15:36

alone is what i have, alone protects me
30.11.2010 в 00:00
Пишет  Син:

О чем молчат ангелы. Артур / Мерлин R
Название: О чем молчат ангелы
Автор: Син
Бета: Run&away
Фэндом: Мерлин
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: R
Жанр: юмор, романс
Предупреждение: элементы кросс-дрессинга, осторожно! много диалогов ниачем, осторожно!
Примечание: при написании данного текста пострадали следующие литературные и кинематографические произведения: "Достучаться до небес" Три мушкетера" и даже "В джазе только девушки".
Артур и Мерлин отделались легким испугом.

В подарок Run&away на скорый ДР Спасибо тебе за терпение, понимание, за ободрение, за дружеское вытирание моих фикрайтерских слез и соплей, и за название.
И да! Наверное, еще ни одного именинника не заставляли бетить собственный подарок

читать дальше

URL записи

@темы: you made my day, (с)тырено

Комментарии
09.01.2011 в 15:36

alone is what i have, alone protects me
***
- Мерлин, ну же, очнись, да что такое, дыши, ну!
Мерлин медленно приходил в себя, сознание постепенно возвращалось к нему, а вместе с сознанием пришла и мучительная боль в груди. К его губам вновь припали чужие горячие губы, вдыхая в них драгоценный воздух. Мерлин попытался сделать глубокий вдох, и, оттолкнув от себя Артура, согнулся, кашляя и хрипя. С каждым толчком оставшаяся вода выходила из легких. Откашлявшись, он снова откинулся на речной песок. Каждый вдох приносил боль и наслаждение. Солнце заслонила чья-то тень.
- Живой? Не умер! Какой же ты идиот, Мерлин!
- Да, я знаю, - Мерлин с трудом разлепил губы, пытаясь улыбнуться. Губы не слушались и кривились в какой-то глупой ухмылке.- Мне пока нельзя, мне еще нечего рассказать. Там.
На лице Артура отразилась смесь облегчения и раздражения.
- Ну почему, Мерлин, почему ты не отдал им это письмо?!
- Но это же планы обороны, - просипел Мерлин.
- Я знаю, Мерлин, я сам их рисовал для Сенреда, а ты же знаешь, что я не люблю рисовать.
- Так это... - Мерин разочарованно зажмурился, - значит, все было зря?
- Ну почему зря, Мерлин, зато я теперь знаю, что ты еще и не умеешь плавать.
- Я умею!
- Так же, как я умею рисовать! Лежи! Я пока разведу костер.
Мерлин открыл глаза и понял, что, видимо, на некоторое время отключился, так как рядом уже горел костер, а очнулся он оттого, что Артур стягивал с него мокрую одежду.
- Очнулся? Помогай мне, нужно снять с тебя все мокрое, можешь простыть.
Мерлин, насколько мог, помогал Артуру освобождать себя от прилипших к телу вещей. В одежде было полно речного песка.
- Ты просто русалка, Мерлин... руку подними, вот так... скользкий такой, еле вытащил тебя из воды.
- Спасибо.
- Ты можешь на меня опереться?
- Да.
Артур помог ему сделать несколько шагов и улечься на расстеленный на земле мятый плащ, уже давно забывший те времена, когда был красным.
- Заворачивайся... - он помог Мерину обернуться теплой тканью, и, порывшись в сумке, вытащил бутылку, которую они прихватили из винного погреба и которую Мерлин чудом умудрился сохранить.
- Надо бы растереть тебя, - задумался Артур, - наверное, это подойдет.
- Я буду ужасно пахнуть, - поморщился Мерлин.
- Ничего, я как-нибудь выдержу, - успокоил его Артур, и, вынув пробку, начал энергично растирать ему грудь.
- Я никогда не слышал, чтобы растирали коньяком, - с трудом выговорил Мерлин, морщась от резкого запаха, - барсучьим жиром - да, а коньяком - нет.
- Ну извини, Мерлин, что у меня не оказалось барсучьего жира, - откликнулся Артур, продолжая растирания, - в следующий раз, когда соберешься тонуть, надо взять с собой.
- Надеюсь, следующего раза не будет, - содрогнулся Мерлин.
- Я тоже на это надеюсь. Перевернись на живот, - скомандовал Артур. Мерлин покорно перевернулся.
- Не понимаю, зачем я вообще это делаю?!
- Что делаешь? - Мерлин наслаждался сильными движениями рук Артура, по телу разлилось приятное тепло, и даже запах коньяка больше не доставлял беспокойства.
- Да вытаскиваю тебя постоянно откуда-то! Спасаю...
- Но ты же должен кого-то спасать.
- Сам не знаю, почему я этим занимаюсь.
- Наверное, это твое предназначение, - расслабленно отозвался Мерлин.
- А я думал, мое предназначение - править, - вспомнил ему Артур, растирая плечи.
- И это - тоже, - согласно кивнул Мерлин.
- Согрелся?
- Очень! - Мерлин перевернулся на спину и увидел над собой раскрасневшееся лицо Артура. Он неосознанно протянул руку, дотронулся до влажных волос принца, провел ладонью по его шее, дотянулся до воротника рубашки.
- Да на тебе сухого места нет! - воскликнул Мерлин, ощупывая мокрую ткань.
- А ты как думал, - усмехнулся Артур, - что я выуживал тебя с берега, как медведь рыбу?
- Тебе надо все высушить! - Мерлин принялся стаскивать с Артура мокрую рубаху.
- Закутывайся обратно, Мерлин, что я, зря на тебя столько коньяка потратил?
Артур толкнул его обратно на землю, пытаясь снова закутать в плащ, но Мерлин крепко уцепился за его рубашку, увлекая принца за собой.
- Мерлин, осторожнее, я тебя придавлю, - Артур попытался удержать равновесие.
- Я не против, - пробормотал Мерлин, притягивая его на себя. Он отбросил рубаху принца в сторону н стал бороться с его штанами, сам себе мешая тем, что одновременно не давал отодвинуться и пытался проснуть руку между их телами, чтобы дотянуться до завязок.
- Мерлин, я думал, что коньяк не впитывается через кожу, - Артур оттолкнул руки Мерлина и сам одной рукой стянул с себя мокрые брюки, другой гладя обнаженное тело под собой.
- Еще как впитывается, - убедительно заверил его Мерлин, вновь наваливая его на себя и вцепляясь пальцами в упругие ягодицы, - особенно если его втирают в голое тело.
- Мерлин, от тебя несет как от винного погреба...
Артур стискивал его бедра, целовал беспорядочно в губы, виски, уши. В рот попадали черные волосы, он с наслаждением прикусывал их зубами.
- Тебе это мешает? - выдохнул Мерлин, двигаясь под ним, прижимаясь, оплетая ногами.
- Что? А, нет, это ты мне мешаешь, - с трудом проговорил Артур, не в силах оторваться от увлекательного занятия - целовать шею Мерлина, слушая его хриплые вздохи.
- Чем? Этим? - он укусил Арутра в плечо и тут же стал вылизывать место укуса. Потом крепче сжал его ногами и двинул бедрами вверх. - Или этим?
- Да не держи ты меня, - Артур высвободился от цепких объятий Мерлина, приподнялся над ним и, закинув его ноги себе на бедра, вновь опустился, осторожно, сдерживая порыв навалиться всем телом и с рычанием вбивать Мерлина в землю, пока хватит сил, а потом снова и снова повторять то же самое, - меня сейчас... просто разорвет. Как вытащил тебя из этой... реки... Так и сдерживаюсь...
Артур впился в губы Мерлина, как хотел сделать еще тогда, когда вытащил его из воды и пытался вернуть дыхание.
- А ты... не сдерживайся! - Мерлин притянул его к себе, сам выгибаясь вверх. И Артур перестал сдерживаться и осторожничать, врываясь, не глядя, захлебываясь собственными стонами. Руки скользили по влажной коже, когда он до синяков стискивал ноги Мерлина, стараясь проникнуть глубже, сильнее. Мерлин глухо кричал под ним, кусал его за плечи, больно вцеплялся в волосы, впивался в губы так, что невозможно было дышать. Он то отталкивал его от себя, то снова притягивал, выкрикивая что-то на непонятном языке, и Артуру казалось, что весь мир вокруг полыхает, но ему это было совершенно безразлично. Кончив, он повалился на Мерлина, чуть сразу не отключившись, но усилием воли заставил себя приподняться.
Когда Артур скатился с него и, тяжело дыша, улегся рядом, Мерлин, устремив взгляд в небо и улыбаясь распухшими искусанными губами, тихо сказал:
- Да, теперь будет что рассказать ангелам.
Но Артур уже спал.

Они стояли на пристани, глядя на уходящие вдаль корабли.
- И не поедешь?
- Нет, Мерлин, не поеду.
- Что, уже отдохнул?
- Отдохнешь с тобой, Мерлин!
- А как же Прекрасаная Дама? Кто же ее спасет?
- Ну, уж точно не я. Найдется какой-нибудь идиот. А я не могу больше никого спасать, это слишком - даже для принца.
- А как же рыцари? - подначивал Мерлин. - Что подумают они?
- А что - рыцари? Они поймут, они ведь знают, что мне совершенно некогда.
Артур отвернулся от кораблей и зашагал прочь.
- Мерлин, ты идешь?
- Да, иду-иду.
- Быстрее, у нас много дел, мне еще из-за тебя новый план рисовать для Сенреда.
- А я здесь причем?!
- А кто утопил старый?!
Они долго ехали в молчании. Когда море осталось позади, Мерлин вдруг спросил.
- А ангелы?
- А что - ангелы? - Артур обернулся.
- Ну, что подумают ангелы, когда узнают?
- А мы им не расскажем, Мерлин, - улыбнулся Артур, словно что-то припомнив, - мы им об этом не расскажем.
09.01.2011 в 20:33

deculture
пиздЭц Оо
шо ж так много-то?
09.01.2011 в 20:41

alone is what i have, alone protects me
просто мне очень понравилось и я перепостил :inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail